Para ultrapassar esta questão, a câmara e a lente foram colocadas numa estrutura de alumínio, a unidade da câmara, sendo que a maximização do contacto entre a câmara e a estrutura de alumínio facilita a saída de calor.
To težavo smo odpravili tako, da smo fotoaparat s pripadajočim objektivom namestili v ohišje iz aluminija, fotografsko enoto, pri čemer kar najtesnejši stik z ohišjem iz aluminija pripomore k uhajanju vročine.
Apesar de a presente diretiva não poder interferir com os processos judiciais dos Estados-Membros, é fundamental tratar esta questão, a fim de garantir a eficácia do sistema ABC/CFT.
Čeprav ta direktiva ne more posegati v sodne postopke držav članic, je za učinkovitost sistema AML/CFT ključno, da se naslovi to vprašanje.
Em função da resposta ou ausência de resposta do Estado-Membro em questão, a Comissão pode decidir dirigir um «parecer fundamentado (última advertência escrita) ao Estado-Membro.
Ne glede na to, ali zadevna država članica pošlje odgovor ali ne, lahko Komisija državi članici pošlje „obrazloženo mnenje“ (končni opomin).
Quanto à acusação feita e à eliminação da aberração em questão, a audiência é adiada.
Glede na obtožnico in na stanje obravnavanega izrodka to zaslišanje odlagamo.
Coloco essa questão a James Bone e só há silêncio.
To sem vprašal Jamesa Bona. Vendar ni odgovora.
Se se sente tão insultado, por que me coloca a questão a mim?
Zakaj to praviš meni, če se počutiš tako izdano?
Eu só tenho mais uma questão a fazer, a estes senhores se me concederem um momento.
Samo še eno vprašanje imam, če se bosta gospoda strinjala.
A questão a saber é se este Sully é um ressabiado ou é um tipo galante?
Vprašanje je: Je Sully poškodovano blago ali pa je samo zelo vljuden?
Isso coloca em questão a tua definição de "bom".
Potem moram podvomiti o tvoji definiciji besede lepo.
Mas levantas-te uma óptima questão, a lua de mel.
Omenila si čudovito stvar, medene tedne.
Na melhor hipótese, fazemos uma parte dela ser descartada, na pior, fazemos com que o júri ponha em questão a ideia.
V najboljšem primeru bodo dokazi izločeni, v najslabšem pa bo porota v dvomih.
empreender iniciativas políticas (diligências) e emitir declarações públicas no sentido de instar os países não pertencentes à UE em questão a tomarem medidas eficazes contra a tortura e os maus-tratos;
predložitev političnih pobud (demarš) in izdajanje javnih izjav, s katerimi se relevantne države zunaj EU poziva k sprejemanju učinkovitih ukrepov proti mučenju in drugemu grdemu ravnanju,
Por medo da reação da pessoa em questão, a maioria das pessoas reluta em fazer uma crítica.
Zaradi strahu pred reakcijo zadevne osebe večina ljudi noče kritizirati.
Quando se identifica um produto desta natureza, o RASFF informa o país terceiro em questão, a fim de evitar o ressurgimento do problema.
Ob odkritju takega proizvoda se po sistemu RASFF obvesti zadevna tretja država, da se prepreči ponoven pojav problema.
A primeira questão a ter em consideração neste contexto é a soberania dos Estados‑Membros.
To velja predvsem za zaščito suverenosti držav članic.
A assinatura do boletim informativo pode ser cancelada pelo usuário em questão a qualquer momento.
Posameznik lahko naročilo na naš novičnik kadarkoli odpove.
A assinatura do nosso boletim informativo pode ser rescindida pela pessoa em questão a qualquer momento.
Obveščanje lahko kadarkoli prekličete, in sicer na način kot ga opredeljuje Pravilnik o zasebnosti.
Se for caso disso, a Comissão decidirá, nos termos do n.o 2 do artigo 58.o, se autoriza o Estado-Membro em questão a efectuar derrogações, por um período limitado, na aplicação da disposição em causa.
Po potrebi Komisija sprejme izvedbeni akt, s katerim zadevni državi članici dovoli, da v omejenem obdobju odstopa od zadevne določbe. ▼B
Se o tratamento de um pedido de informação verbal for demasiado complicado ou extenso, o funcionário deve aconselhar a pessoa em questão a formular o seu pedido por escrito.
Če je ustna zahteva za informacije preveč kompleksna ali preobsežna, uradnik zadevni osebi svetuje, naj svojo zahtevo posreduje v pisni obliki.
Para responder a esta questão, a Reunião Europeia da Juventude dos Balcãs Ocidentais, realizada em Liubliana, propôs um Plano de Ação para a Animação Juvenil e a Política da Juventude.
Na srečanju European Western Balkans Youth Meeting v Ljubljani so predlagali akcijski načrt za delo mladih in mladinsko politiko.
Apesar de quaisquer interrupções/suspensões das partidas em questão, a aposta na equipe que realmente tem direito a participar da próxima rodada será considerada a vencedora.
Ne glede na kakršnekoli prekinitve/prestavitve zadevnih tekem, se kot zmagovalec vrednoti ekipa, ki ima pravico igrati v naslednjem krogu.
Caso um Estado-Membro tenha estabelecido um sistema equivalente de acesso ao acontecimento em questão, a lei deste Estado-Membro deverá aplicar-se sempre.
Če je država članica vzpostavila enakovreden sistem dostopa do zadevnega dogodka, bi se v vsakem primeru morala uporabiti zakonodaja te države članice.
5.7054309844971s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?